OneEcosystem "Офіційна заява про впровадження регулювання ринку криптоактивів (MiCA)" японський переклад

Ця стаття є японською версією офіційного інформаційного бюлетеня OneEcosystem.
* Оскільки японський переклад є перекладом англійського тексту, будь ласка, використовуйте японський переклад лише для зручності та зверніться до оригінального англійського тексту за необхідності.
* Якщо ви є учасником Bronze або вище, ви можете прочитати наступні статті без реклами.
青い背景に、EU 旗を表す円形の黄色の星が描かれています。中央の文字は「MiCA 規則」です。下部には水色の線と点が表示され、EU 暗号資産市場規則のリリースが公式であることを強調しています。

Анонсовано OneEcosystem Регулювання ринку криптоактивів (MiCA) Офіційна заява про вступ представлена в японському перекладі. Перед повним впровадженням у 2024 році ми розглянемо наслідки регулювання, яке стосуватиметься 27 європейських країн.

Перш за все, хочу представити оригінальний текст офіційної заяви.


Японський переклад

Це складний документ, тому що він містить технічні терміни, але ми надамо наступні переклади, зроблені ONEJAPAN.

Щоб переглянути цю статтю, вам потрібно підписатися на Bronze Supporter або вище.

Якщо ви вже є спонсором, будь ласка, увійдіть в систему, використовуючи свій "ім'я користувача" та "пароль" з форми нижче.
Ще не зареєстровані? Реєстраційна форма Виберіть бажаний план
Підтримка ОДНІЄЇ економічної зони Дякую.


Питання по вищевказаній статті

Питання, пов'язані з вищезазначеною статтею, вимагають підписки Bronze Supporter або вище.
Будь ласка, увійдіть або зареєструйтеся.
Зареєструватися
重なり合う形状を持つ 3D 幾何学デザインを特徴とする、様式化された赤とグレーのロゴ。 Copyright © 2020 – 2025 Всі права захищені
Надання точної інформації спільноті OneEcosystem в Японії, обмін знаннями та сприяння участі учасників і покращенню досвіду.
Вгору
xml version="1.0"? xml version="1.0"? екранна лупа хрест xml version="1.0"?

Потрібна допомога? Будь ласка, зверніться до нашої служби підтримки.

0
Будь ласка, поділіться з нами своїми коментарями та думками щодо цієї статті. x